Featured Pages:
MuggleNet's Decade in Review | MuggleNet's April Fools Day 2008
Deathly Hallows Info | MN/TLC Interview with J.K. Rowling
MuggleNet news in other languages!
Because there are a huge number of non-English-speaking Harry Potter fans, we're excited to announce that MuggleNet's news will now be translated into five main languages of our visitors! Each day, a bilingual translator for Spanish, French, German, Italian, and Dutch will manually - that is, no vague computer-generated translations - translate each news post in order to accommodate the speakers of those languages.
At present, there are few posts translated, but our news in foreign languages can be seen at the links below:
- Spanish
- French
- German
- Italian
- Dutch
You can also reach our news in other languages via the flags above the news. Please note that we plan on adding additional languages shortly. Enjoy!
Big thanks to our coder Michael for his hard work on putting this system together.
At present, there are few posts translated, but our news in foreign languages can be seen at the links below:
- Spanish
- French
- German
- Italian
- Dutch
You can also reach our news in other languages via the flags above the news. Please note that we plan on adding additional languages shortly. Enjoy!
Big thanks to our coder Michael for his hard work on putting this system together.
Posted by Ciaran on Mar 27th |
102 Comments


Visitor Comments












That's awesome :D
Any plans for norwegian? I volunteer!
That's great!! Many people don't speak english...
Cool. Not that I need it, but it's good for the people who don't speak good English. Good for MuggleNet!
thats pretty cool! i think i may start reading the french news to see if my french reading comprehension is as good as it used to be.
Wow, what a brilliant idea! Maybe you could add languages from scandinavia?? Please :)?
That's awesome. Nice for mugglenet to do that. I don't need it, but now I can tell my french friend. lol.
That is great! I doubt its gonna be news in my language but still.... Its great
That's cool, but I'm just gunna stick with English :p
Umm, spanish news are kind of weird, some don't make a lot of sense. I'm mexican, but you can understand them all right.
That's great. The old translations were really a lot of garbled nonsense. It's so cool that they're putting in all that effort!
it's great! although i'm gonna stick to the english news posts i am glad there is a good German translation at last! i hope the spanish translation is good, because i want to practice my Spanish with it :)
hebrew transalation! please?
I'm from Chile and I can tell you that the "spanish version" is AWFUL. Did you use some online translator to make that?. You need someone whose native language is spanish to correct everything. Otherwise, I'll stick to the english version. There are a lot of spanish sites to visit, you don't have to change! :o! Besides, it helps us to learn english :)
ohhhh this is soooo cool!! although i speak english. this is sooo considerate of the rest of the world!!
Wow, that's really cool! English is my first language, but I know a little bit of Spanish and a tiny bit of French as well. This could be a chance for me to get some much-needed practice with foreign languages!
It would be awesome if theres one in arabic..
hey thats really cool. u guys are awesome. i love harry potter. i am writing a lot of short sentences. harry potter chat rooms are awesome. i hope that they add every language in the world. that is awesome. mugglnet...u should've done this earlier because now that book 7 is coming out, mugglnet probably won't be running in like 2 years, but i'll still be coming on to check it until i'm 50 because thats how much i love it. i love to write senseless drivel. oh well....that is awesome so, bye
cool i guess.. but i dont really care cause i speak english
That's great & don't hesitate if you ever need someone for french translations as I'm french & would love to help!
Although I speak English, that's really cool! I kind of agree with felixfelicis1234 in the sense that the feature should've been added earlier! But I don't think that MuggleNet will close anytime soon. There are still the movies and Harry Potter is never going to die out soon.
The French translation is great, no spelling or grammar mistakes, but there are MANY annoying typos and the last "news" was March 20. It's a great idea and great feature indeed, but for now it's a bit crappy :\
That's really great of MuggleNet to do for the Non-English speaking fans, considering not all of us -do- speak English.
Hi, that's really great. I'm german, but my english is pretty good I believe as I've been an exchnge student.If you want me I could help translate the news into german for you.
Cool! Maybe now, I can switch to French occasionally and reading this will help me stop failing!!!!
Hey, if you ever want to do a Danish version, I'm all for it!
I don't know about anyone else but I don't speak American. Do you guys? In fact, I didn't know there was such a language :)
Why is it the American flag, and not the English. I agree with gincarnated, we speak ENGLISH. not American. >.>
i agree also what about australians,canadians and brits just coz we're in the commenwealth doesn't mean usa can be put high ;) je n'aime pas !!!!
There are typos and spelling and grammar mistakes in the French version. Well it's not that bad, I don't want to make a fuss about it. However, there is one thing that annoys me a lot. In French, the names of the days of the week and of the months DON'T take capital letters. Also, there is a French translation for the word 'week-end' and unfortunately, it's not 'week-end'! It's 'fin de semaine'.
Yay for Mugglenet! Now i can read Harry Potter news in Spanish instead of the stupid stuff i have to read in class!! although i'm only in my first year of Spanish and i know basically nothing, but its all good... Heart, Heir
Ok. That's great. Six languages, that's awesome. But can't you guys at least consider to also translate the site in Portuguese? I'm Brazilian, and I can speak and read English very well, but there are some things that I just don't understand and they happen to be important to understand the text sometimes... you can think that my language is almost the same as Spanish, but it's not. It's not the same as British English and American one, there are a lot of words and expressions that are really different, and I can say that surely, for my sister is doing a Spanish course. So, if you guys can translate it to Portuguese, it would be really good.
HA! that's cool! Muchas Gracias, Mugglenet, por esta ayuda tan buena! ha, i know spanish....
Wow, that is really exciting! Thanks Michael!
Gracias! de Mexico! ! ! !
cool =]. Not that i need it but still =]
Roxielupin, I've been doing French for over seven years, and usually say "le weekend". I know it can also be said as "le fin de semaine".
That is really great! I am glad mugglenet wants to include everyone like that. Harry Potter is universal which is why it is so great and I think it's great that mugglenet is making themselves universal aswell.
I speak and understand english, but this is a good idea to make Mugglenet international.
what about Iranian users?:((
How considerate! I'm Dutch, but I also speak English and frankly, all of the languages MuggleNet will translate their news posts to. Well, my Italian isn't too good, but reading never has been a problem. Anyway, I think this is a great idea ... the news just has to spread so that people who don't speak English as a second (or third.. or fourth...) language will visit this site regardless of the original language.
It wasn´t made by a mechanical translator?? I doubt it, at least the spanish version looks like it was, there are sentences that don´t make any sense, the words aren´t in the right order... I really don´t see any difference between this and a mechanical translator. If you really are using a person he or she tricked you and doesn´t really speak much Spanish so is using a web or something to translate the news, there´s no other explanation. I saw in the comments that there are a lot of us native Spanish speakers that can read in English, I´m sure anyone of us would gladly help you, at least I volunteer.
awww thats so cool
Well Ciaran, I'm from Québec and French is my first language. 'Week-end' is not a French word and its utilisation in French language is not approved. People from France use 'week-end' instead of 'fin de semaine' but it doesn't mean it's right. You can use 'week-end' when talking in the street, with your friends, but not on a serious website.
i dont care.. i speak english anyways
Ciaran, "week-end" in French is an anglicism. It's often said in France and other countries, but it's still a mistake. And it's not "le fin de semaine" but "la fin de semaine" ;) I think the point Roxielupin was trying to make was that the French version uses many expressions from France that may be confusing in other countries. It's not that bad, it's just that many errors like this could be easily avoided and they ARE annoying. But I guess it's not as bad as the Spanish version, like someone said before. Why aren't there a few people per languages in charge of the translation? Wouldn't it be easier since they could auto-correct themselves AND they would be able to translate more news a day?
that is great!!
will there be a hebrew trasalation?!?
that's cool. heirofravenclaw, I'm in my first year of spanish too! The things in the textbooks are stupid lol
esta muy bien^_^( na I'm not really Spanish)
Back to Top