Found in Translation - Part Three:
What's in a Name?
An original editorial by Robbie Fischer
Some of the early response to Part One included questions from readers
about some British foods I overlooked. For example, what are these
"kippers" Ron likes to have for breakfast? They are, essentially, salted
and smoked fish - usually herring or salmon - which may actually be
served intact, except sliced in half and with the innards removed. Here
is a picture:
I am actually a member of the deeply distrusted American minority that
enjoys eating kippers. I know only one or two people who share my
enjoyment of kippered fish, while my friends and coworkers flee the room
making gagging noises when I start slapping pieces of salty, smoky fish
on crackers. I find that the best brands have to be imported. And yet
somehow, it has never occurred to me to have kippers for breakfast. I
suppose some cultural differences are impossible to overcome.
Another food American readers have trouble visualizing is "sprouts."
They want to know specifically what kind of sprouts we're talking about
here: Bean sprouts? Alfalfa sprouts? Brussels sprouts? Without such
modifiers, the word "sprouts" will tend to lead American readers to
visualize bean sprouts. But a Brit would probably think of Brussels
sprouts, like these:
Another reader wanted to know what Arthur Weasley was peeling. It was a
satsuma, and believe it or not, the U.S. is a major grower of satsumas.
Satsumas, also known as Mikan, are a very delicate, sweet, easy-to-peel,
and generally seedless citrus fruit, like a cross between mandarins and
tangerines. Clementines are often erroneously labeled as satsumas. They
look like this:
I was afraid you would ask what spotted dick looks like. Ron seemed
excited to see one on the table in the Great Hall, but don't let that
worry you. Spotted dick is a boiled sponge cake with dried fruit in it,
often served in a creamy sauce, like this:
Another "pudding," which isn't at all like what Americans call pudding,
is Yorkshire pudding and, amazingly, it is usually served with beef and
gravy. Wiki says that when you serve it with sausages, it is called
"toad in the hole." Americans would generally call this flaky morsel a
"popover," which makes us equally guilty of giving food naughty-sounding
names. Behold:
Hagrid's rock cake recipe apparently put more emphasis on "rock" than on
"cake." I'm still not sure exactly how to describe a rock cake, but from
the picture below, I gather that it is a kind of crispy, lumpy muffin
(in the American sense of the word) with, again, dried fruit in it. The
British do have a lot of dried fruit in their diet, don't they?
Another sweet treet that some readers asked about is the peppermint
humbug, which I had overlooked because I thought it was one of JKR's
clever inventions, like "cockroach clusters" and "acid pops." It turns
out there are such things as humbugs; they are hard candies that come
individually wrapped in twists of cellophane, like so:
We Americans have candy like this too, but we associate the word
"humbug" with Ebenezer Scrooge or the Wizard of Oz. When it comes to
stoat sandwiches or Stoatshead Hill, we don't know what to think. It's
hard to believe, but many Americans have never heard of a stoat, even
though they live in the U.S. In some parts of the world, they are a
nuisance. Similar to an otter, weasel, or ferret, a stoat is probably
not something you should accept between two slices of bread - dead or
alive. It's hard to find a picture of a stoat that isn't cute, but
here's my best try:
Oh, yes, and there's another bit of muggle technology that may need some
introduction. What was Weasley born in? A bin. To many Americans, this
may not sound like a very cutting insult. In America, the word "bin" is
a general term for a large container. Just to call something a "bin"
doesn't necessarily bring thoughts of garbage to mind. Some bins are
used to hold garbage, but what the British lingo calls a "bin," we
Americans are more likely to call a "wastebasket," "garbage can," or
"trash barrel." The more specific British term "dustbin" doesn't exist
in the American dialect. However, a search for an image of a "dustbin"
found this:
So clearly, when Mrs. Weasley binned the twins' joke items, she wasn't
storing them in the attic for safekeeping; she was throwing them out
with the garbage.
So far, most of this 3-part editorial has been about the areas where
American and British readers follow different paths of thought and
speech. So hopefully the illustrations have helped American readers to
visualize the unfamiliar things they find in the Harry Potter books. But
now we move into an area where everybody might benefit from a good
"visual aid."
Wouldn't it be lovely to have an insight into what J. K. Rowling had in
mind when she created characters such as Bellatrix Lestrange, Sirius
Black, and even the obscure Cassandra Vablatsky? You have probably
learned, through other editorials and reference materials and
discussions with fans, that many of JKR's characters are named after
flowers, stars, and mythological figures. What could their names mean?
What images should we have in mind? Some of us astronomically and
botanically challenged folks may not even know where to find these
things.
Let's start with a neutral example. No character in Harry Potter, that I
know if, is named after these flowers, but we find them planted under
the front window of 2 Privet Drive. Here is what a hydrangea bush might
look like:
On the other side of that front window you might find Petunia Dursley.
According to Wikipedia, the name Petunia comes from the French "name you
call someone who wets the bed and cries to his mommy." If that's true,
it may (or may not) give you some insight into JKR's thinking in giving
the name Petunia to Lily Potter's nasty sister. On the other hand, the
flower named petunia is quite nice:
Lily, on the other hand, is named after a flower that may look like
this:
Meanwhile, Draco Malfoy's mother Narcissa is named after another flower,
which in turn is named after a character from a Greek myth. We get the
unflattering word "narcissist" from the story of the handsome youth
Narcissus, who saw his reflection in a pond and was so taken by his own
beauty that he couldn't stop staring at it until he died. The narcissus,
apparently, was the flower that sprang up from the spot. Not very
pleasant connotations, but here it is:
Other flower names include:
Poppy (Pomfrey) - a flower famous for its medicinal (not to say narcotic) properties,
Pansy (Parkinson) - whose name means "thought," ironic name for a girl who thinks so little,
Lavender (Brown) - known for its scent,
There is even a family of flowers whose Latin name begins with "Andromeda", such as the bog-rosemary:
However, Andromeda Tonks may have also been named after a galaxy, a
constellation, or a character from ancient myth. I can't show you a
picture of the mythical Andromeda that is suitable for all ages, because
all the pictures of her show a naked woman chained to a rock. Jason,
also known as Perseus, rescued her from being sacrificed to a sea
monster, and later married her. Was Ted Tonks a type of Jason? Maybe
not. More likely, Andromeda was named after a heavenly body, like her
sister Bellatrix. This gives two possibilities, the galaxy Andromeda:
...and the constellation Andromeda:
That's a lot of fuss over a character who is only named and never
appears in person. Although, who knows; she may show up at the wedding
if Remus and Nymphadora ever get married.
This leads to another area from which JKR drew some of her characters'
names: the heavens.
Most significant is Sirius Black, whose first name is, approriate for
him, the name of the "dog star." Sirius is the brightest star in the
night sky. In fact, it's a binary star system (two suns revolving around
each other). It is so bright that at times, you can even see it during
the daytime. It is called the "dog star" because it lies in the Canis
Major, or "big dog" constellation.
Here is the star Sirius:
Here is Sirius in the constellation Canis Major:
Sirius' brother Regulus is also one of the brightest stars in the
nighttime sky. Here is a photo of the star:
Regulus is an unusual star because it spins so rapidly on its axis that
it has taken on a squashed, oval shape. Here is a model of Regulus
compared to our own sun:
And here is a picture of the constellation Leo, in which Regulus
appears:
Then there's Bellatrix Lestrange, named after a star in the Orion
constellation (Bellatrix is the star in Orion's right shoulder):
A third source of inspiration for many of JKR's names is literature,
particularly ancient myths.
Luna Lovegood is named after the Roman goddess of the moon:
Minerva McGonagall takes her name from the Roman goddess of wisdom:
Divination guru Cassandra Vablatsky is named after a Trojan princess who
was cursed to know the future and not be able to make anyone believe her
about it:
Pomona Sprout's first name comes from the Roman goddess of fruit trees:
Even Parvati Patil is named after a Hindu goddess:
...though her sister Padma gets her name from a river in Bangladesh:
Hermione Granger's name comes from a more recent literary source:
Shakespeare's drama The Winter's Tale, in which Hermione is a Sicilian
queen unjustly accused of being unfaithful to her husband:
Actual people from ancient history are also represented in the names JKR
chose. For instance, Severus Snape may be named after a cruel Roman
emperor, Septimius Severus:
And Horace Slughorn might be named after the Latin poet, though heaven
knows why:
My only guess is that Horace (the poet) claimed to have survived a
battle, in which he was an officer, by running away. The sort of thing
Horace Slughorn might do, eh?
I leave you with one final image: a map of the London Underground, so
you can picture the birthmark on Dumbledore's leg:
I hope this has been of some help to you in visualizing the Harry Potter
stories, or at least understanding some of the things that may have been
on JKR's mind as she wrote them. I'm all out of pictures now, so get
back to your books and make some mental images of your own!
2/9/2007
Posted by: Amy