Back to MuggleNet

Why the book 6 title is probably fake
Over the past 24 hours, over 2000 comments have been left regarding the possible title of Harry Potter and the Pillar of Storgé for book six. Some of you have made strong cases for why the title may be fabricated:

For one, "she" uses American punctuation instead of British punctuation on this sentence: The more clever Potter fans may recognize that the title relates directly to both 'Order of the Phoenix' and 'Chamber of Secrets.'

In Britain, the ending quotation mark should go inside the period. As I was reading her biography on her site today, I noticed that she punctuated things the "British way," which leads to the assumption that either she made a typo in her book 6 post (the same problem appears in the next paragraph, except with a comma rather than a period) or that an American typed it up for her.

The first assumption seems incorrect because it is unlikely that she would make the same mistake twice in a row. The second doesn't seem likely either, because she affirmed that she is indeed the one writing the things on her website, and I'm sure Lightmaker made some easy system allowing her to update, so she could do it herself. Another reason the second assumption does not seem probable - the title of the sixth book is classified information, and she wouldn't let just any staff member at Lightmaker type that up, because then it would leak in no time.

Also, why would Jo put that information anywhere on her site prior to when she wanted to release it? She is the master of secrecy, and you think she'd be able to wait until July 1 to put it on her site. Although it's not in an easy-to-access area, it seems very non-JKRish to do that.

It is a bit strange that she would include a difficult-to-pronounce word such as Storgé in the title of her book.

One more reason: The only way that some visitors can "hack" past the door is by downloading the file to their computer, and then opening it to find this link to a book with Latin characters on the pages. Once you open the file on your computer, you can modify it however you like, which includes modifying the text on the book.

Other reasons exist for why the title may be fabricated, these are just some.

Updates: A few more reasons...
1) When watching the video, the "help" tab disappears momentarily. While perusing her site, the "help" tab never disappears from the screen.
2) The Dark Mark (what Jo uses as a spoiler warning) is on the wrong side of the page. The Dark Mark should be on the page with the spoiler, and you then have to click on the Dark Mark to reveal the text. The Dark Mark then appears as a faded image underneath the text.
3) The font used for "Book 6" does not appear anywhere else on the site. Look at the words "Book" and "Biography" (on the main page) -- the B's don't match.
4) Although the text circulating the Internet said that the date on the post was July 1, a closer look at the video reveals that the date is "22.06.04" (June 22).
5) "The more clever Potter fans may recognize that the title relates..." The correct British spelling of "recognize" is "recognise."

Thanks to frodo328, Steve, Sofia and Padfoot for contributing.

Update #2: To show how easy it is to edit files from JKR's site, MuggleNetter "Some Guy" whipped up this fake image, which looks more realistic than the video posted two days ago.

Some of you have said that the aforementioned punctuation error should be deemed obsolete due to the fact that the error could have occurred when an American was re-typing Jo's words. However, MuggleNetter muggleb0rn has enhanced the image of the book (see it here), which shows that American punctuation was used.

Posted by Matthew on 06/26 | comments [2135] | send to friend | submit news