MuggleCast EP41 Transcript



Intro


Andrew [Show Intro with music in background]: Because the family members hanging out with you today for Memorial Day are just not cool enough, this is MuggleCast - Episode 41 for May 28th, 2006.

See why GoDaddy.com is the No. 1 domain registrar world-wide. Now with your domain registration, you'll get hosting, a free blog, complete e-mail and much more! Plus, as a MuggleCast listener enter the code "RON"; that's R-O-N (as if you didn't know by now) when you check out and get your dot com domain name for just $6.95 per year. Get your piece of the Internet today at GoDaddy.com.

Hello, everyone, and welcome back to MuggleCast. I'm Andrew Sims.

Kevin: I'm Kevin Steck.

Eric: I'm Eric Scull.

Laura: I'm Laura Thompson.

Micah: And I'm Micah Tannenbaum.

Andrew: And this is the show where we bring you the latest in Harry Potter news, theories, discussions, and oh, so much more by sticking a little additive in your ears to keep you coming back for more and more. Before we do anything else, let's check in with Micah Tannenbaum for the past week's top Harry Potter news stories.



News


Micah: This is North Scotland has published an Order of the Phoenix filming update this morning. According to the article, film crews have arrived in the West Highlands, Glenfinnan, Glencoe and Glen Etive.

The article goes on to say that filming for Hagrid's Hut has been done with a computer-equipped helicopter to bring new light to the Hut. You can read more information on this over at MuggleNet.com.

Dan Radcliffe turns 17 on July 23rd. He's requested in a letter to his fans that instead of sending presents, you can simply make a donation to the Demelza House.

Miranda Richardson, Rita Skeeter in the fourth Harry Potter movie, recently did an interview with The Independent. In it she discusses how she portrayed the role and the fan reaction after her appearance in Goblet of Fire.

She loved playing the tabloid journalist Rita Skeeter in Harry Potter and the Goblet of Fire. She combined elements of the Vivienne Westwood of yesteryear with "someone like Liz Smith," gossip columnist for the New York Post.

"Kids are very generous. I got some really sweet letters saying: 'You were exactly how I thought you would be,' so I was very relieved about that," she says.

While on her visit to India, Bloomsbury co-founder Liz Calder said in an interview that she suspects the final Harry Potter book will be released in 2007.

Finally, Helen McCrory will no longer play the part of Bellatrix Lestrange in the fifth Harry Potter movie as she is currently pregnant and will be heavily so by the time they film the Ministry scenes. She is set to be replaced by Helena Bonham Carter. Helena played the part of Charlie's mother in Charlie and the Chocolate Factory.

Apple Brook, who's appeared in stage, TV and film productions for more than 25 years, will portray Care of Magical Creatures substitute teacher Professor Grubbly-Plank.

Younger versions of Sirius, Lupin, and Snape (who all appear in "Snape's Worst Memory") will be played by James Walters, James Utechin, and Alec Hopkins, respectively. Also, Jason Piper will "play" the part of Bane the Centaur. Whether or not he'll simply lend his voice for the role, we don't know yet.

That's all the news for this May 28th, 2006 edition of MuggleCast. Back to the show.

Andrew: All right. Thank you, Micah.

Micah: Oh, you're welcome.



Announcements


Andrew: Oh guys, I am so excited. This Friday is the big day. [laughs]

Kevin: What's that?

Andrew: Everyone forget? [gasps]

Eric: He's getting married.

Andrew: Well, that too. But also, this Friday, June 2nd is National Wear Your MuggleCast T-Shirt Day. What does that mean? That means that everyone who has purchased a MuggleCast T-shirt to date will wear it out and about, take a picture of themselves wearing it, sending it in to us, and then the - we'll randomly select five people who sent in their pictures and send them a sweet, new Lumos 2006 T-shirt that is [in high-pitched voice] awesome! And no one else has seen yet. And we're all going to be wearing our shirts, right?

Kevin: Of course.

Laura: Oh, of course.

Micah: Absolutely.

Andrew: And take a picture of ourselves wearing them in public.

Laura: Yeah, sure I will.

Andrew: Micah is going to be out in Times Square taking a picture of himself.

Micah: Absolutely.

Kevin: I'm sorry. Andrew, you know - you know I don't go into public.

[Everyone laughs]

Eric: Not in sunlight, anyway.

Kevin: I'm reclusive, you know? I just sit in my house, crying the day away.

Andrew: [laughs] Force yourself.

Micah: Well, this can be a one-time only...

Kevin: Okay.

Andrew: Just run... Yeah, just run out into the street.

Micah: All your fans are going to come out just to see you.

Andrew: [ laughs] Yeah.

Kevin: I think that would be a reason for me to stay indoors as well.

Micah: Yeah.

Kevin: But, no...

Eric: [singing] Stoop kid's a... The stoop...

Andrew: So, don't forget to that. It's going to be a lot of fun and we're going to be taking over the world in just one single day. So, don't forget to purchase a MuggleCast T-shirt. It's too late to get it for National Wear Your MuggleCast T-Shirt Day, but it's never too late to look cool. Ding!

And just one final note. Last week, oh boy, I messed up big time. I accidentally spoiled the OC finale for our foreign listeners. And...

[Micah laughs]

Kevin: Oh yeah, I got a couple - I got a couple of angry fans.

Laura: Oh no! [mockingly]

Kevin: Yep.

Andrew: Oh wait, on the voicemail?

Laura: Marrrisssa!!!

Kevin: No, not on the voicemails...

Andrew: Oh.

Kevin: ...but they sent me e-mails directly, saying...

[Andrew laughs]

Kevin: ..."Tell Andrew and Ben to stop spoiling the OC finale...

Andrew: Yeah.

Kevin: ...because we're very upset."

Andrew: We got a ton of e-mails - like, I got a ton of e-mails too. I'm really [laughs] - I'm sincerely sorry for doing that. [laughs] I know I would be upset if I got it spoiled for me too.

Kevin: So, we had - for the first time we had fans listening to MuggleCast crying because they were actually sad.

Laura: I know.

Andrew: [laughs]. Yeah, so.

[Laura laughs]

Eric: Yeah, what Andrew is failing to mention is that several people sent knives and letter bombs to Ben in the PO Box...

Andrew: Oh, yes.

[Everyone laughs]

Eric: ...and that's why he's not on this week. He's...

Kevin: Which he has not gotten to yet. So...

[Everyone laughs]

Andrew: Thankfully. All right.

Eric: So, he'll have a surprise waiting for him.

Andrew: So...

Kevin: Let's just have Laura open all the mail for us from now on.

[Everyone laughs]

Andrew: She's not a sacrifice.

Laura: Thanks!

Andrew: For the millionth time. [laughs]

[Laura laughs]

Kevin: I'm sorry, I forget these things.

Andrew: Yeah, so sorry about that, everyone, and I've learned my lesson. [laughs] So...

[Kevin and Laura laugh]



Listener Rebuttal - Swearing


Andrew: Ah, all right. This week's listener rebuttals - we've got a lot of them. She writes to us concerning swearing in the books. She says:

Hey guys, Jakki K here. I'm new to MuggleCast but I love it, awesome job! Anyway, I just have a quick comment about the swearing topic from Episode 40. I read like all the time, so I have to say when it comes to swearing in books (espically those for people 12 and older) the book almost needs it or it sounds too childish. So I think that when it comes to swearing in books for emphasis, it makes the book better, in some ways. Like, if you took out Ron's little catchphrase, "Bloody Hell!" for example, it just wouldn't be the same. You almost have to have some "appropriate" swearing in books, otherwise, they just aren't as good.

Eric, you never got your say in this last week, what do you think?

Eric: I would agree with this, I think. But, at the same time it's like - yeah, JKR is not the kind of author who is going to swear just to swear. And, I mean her characters may swear just to show they grow up or whatever, but it's not in excess. There's not too much swearing in the books. And I think when it is, it's just a symbol of the - them growing up and them being able to use dialogue more lucratively.

Andrew: Yeah.

Eric: That's a word, right? Lucratively?

Andrew: Yeah. I think so.

Eric: Okay, cool.

Andrew: Our next...

Kevin: Inventing words here on MuggleCast.

[Everyone laughs]



Listener Rebuttal - Not all Christians Hate Harry Potter


Andrew: Our next rebuttal comes from Niki, 25, of Ohio. She writes concerning last week's "Give Me A Butterbeer."

I just wanted to let everybody know that not all Christian parents are against Harry Potter. I'm a 25-year-old stay at home mom of two toddlers. I'm also very involved in my church and I'm a huge fan of HP. I've often said that I can't wait for my toddlers to be old enough to read Harry Potter. I think that people who are trying to ban the books for religious reasons is an insult to my intelligence and my faith. I find Harry Potter a heartbreaking, albeit fiction story of a young boy overcoming evil knowing it's the harder road and that he and his loved ones could die in the process. Also, I think it's a good example of character and growth for young kids who may go the wayward path due to peer pressure, even for Christian kids. I wanted to thank you for doing this segment. I loved it.

Kevin: You're welcome!

[Laura laughs]

Andrew: We caused a little bit of controversy last week with this Butterbeer segment.

Laura: I don't think anyone meant to imply that all Christians are against Harry Potter. Not all.

Kevin: I mean, there are always going to be people out there that are more fanatical than...

Laura: That take things to the extreme.

Kevin: Exactly!

Laura: Yeah.

Kevin: Although fanatical, I wouldn't say fanatical. I mean it's their own faith and they choose how to follow it, but there are some people who do take things very seriously and others that are somewhat normal. [laughs]

Micah: Then don't read it!

Andrew: Right.

Micah: No one is forcing you to.

Kevin: Yes, but I think the people - I think at least I noticed in my e-mail box, there were people upset thinking that we were trying to stereotype all Christians.

[Laura laughs]

Kevin: Which is not the case.

Andrew: Exactly. And like Kevin said last week, he is Christian and so am I and...

Kevin: Catholic.

Andrew: Or Catholic.

Kevin: Yes.

Andrew: And so am I. So...

Eric: And am I.

Kevin: That's another thing, I got a lot of e-mails about my comments on The Da Vinci Code, and do I have to say that not everyone in the Catholic Church is supportive of The Da Vinci Code.

Laura: No, not at all.

Kevin: And it's much like Harry Potter where you have a separation.

Andrew: Right.

Eric: But you know what's happening with that?

Kevin: So...

Eric: The Vatican is now saying that they were forced to speak out against the movie. They are saying now that movie now is a lot less controversial than the book, which is my opinion. But now they are saying that they were forced for a media ploy to actually speak out against it, and really they felt the movie was dull and tiring.

Kevin: It actually wasn't that great of a movie.

Eric: I don't know. I found it compelling.

Kevin: It wasn't all that great.

Eric: But, I don't know. It's...

Kevin: But...

Eric: It seems like by admitting to participating this marketing ploy, they're also admitting to just trying to waive the public into seeing the movie or something like that, like manipulating.

Kevin: Yeah, and I think the whole point of both Harry Potter and The Da Vinci Code when they have religious implications, is that you have to realize that it's fiction when you're reading it.

Eric: But also the...

Kevin: Not everyone's going to enjoy it because some people believe it questions their faith and other things such as that, but it is fiction - and so long as you realize that, it's not a big deal.

Eric: And there are books that are meant to question faith and there are ones that do it anyway. Even if they aren't like, intended to - like Da Vinci Code...

Kevin: Oh, of course.

Eric: ...would seem like it's obviously more into it but that's just something like that so...

Kevin: Right.



Listener Rebuttal - Norwegian Translations


Andrew: Alright, next rebuttal. Christian, 17, of Norway. He writes:

"I hate the Norwegian translations. I hate them, I hate them, I hate them!"

[Andrew and Eric laugh]

Andrew:

"However, I don't think the translations are bad."

[Everyone laughs]

Andrew:

"It is just that I started reading the British versions of Harry Potter before the release of Book 3, and I really liked them in English. I didn't read the Norwegian version until I was done with the British book number four. However, I daresay I can pinpoint what is wrong with the Norwegian translation. It is translated as a children's book. At the early books the translators must have thought, 'Awww, what a cute book for children,' not considering the possibility that it might become something else later in the series. They have translated most of the names (apart from Harry Potter of course), where I dont think the names really need to be translated, and in my opinion, the translation is in general quite childish. However, children in Norway love the Norwegian translations, and I am sure many grown-ups do as well. This is what they are used to, this is what they are getting. All the hardcore Harry Potter fans I know read the British version of the books anyway, so as long as everyone can get what they want."

That's really a shame that the - [laughs] something as simple as the names get translated to something childish. Although, I'm not sure exactly...

Kevin: How they get - yeah.

Andrew: Yeah.

Kevin: But at the same time, I mean - I don't see why they would try translating the names. If there's not an equivalent, just keep the name the same.

Eric: Yeah.

Kevin: I mean, names - the whole concept of a name...

Andrew: Which they do often.

Kevin: Yeah. I mean, it's a proper noun, so it's not as though it's different from language to language. You can call me Kevin in whatever language you want to call me Kevin in and it will still mean the same thing.

Andrew: Right.

Kevin: It's not like you're translating the meaning of a word.

Eric: Hey, Kevin.

Kevin: Yes?

Eric: I just addressed you in Thai.

Kevin: Exactly.

Eric: Oh except they would say "kay" - they would...

[Andrew laughs]

Eric: Nevermind - no they wouldn't say "hey." Nevermind. Whatever.

[Andrew, Kevin, and Laura laugh]



Listener Rebuttal - Translation of Names


Andrew: Another translation rebuttal comes from Trisha, 13, of California. She writes:

"A lot of names are different to make them sound more French, but I think that the kids who read them understand that the books are English. For example, the title of the first book is literally, "Harry Potter at the Wizard's School."

[Andrew and Eric laugh]

Andrew: ...I think some translators could do a better job than that!" I mean, it relates to the book, but - [laughs]

Kevin: Yeah, that's pretty bad. Yeah.

Andrew: I mean, if you go to France and you say, "Hey, I'm looking for Harry Potter and the Sorcerer's Stone," they're gonna be like, "What?"

Eric: I think American influence would probably make them realize what it is you're talking about. But at the same time, you're right, and these kinds of translations - you know, to either more childish terms or less descriptive terms as the Norwegian man was saying, or just things like Harry Potter at the Wizard's School. It's all about who translates and things, and like the Norwegian man came up as a solution - if you understand English, to read the British books. I mean, that's really the mother language. I bought the British books - not because I wasn't content with the US books, but because I wanted to read exactly what JKR wrote or what exactly - what got into the British versions of the books. I just felt it was more pure no matter if it was still in English in the US or not. Maybe I'm weird.



Listener Rebuttal - Translation of 'Lunatico'


Andrew: And one last translation-related rebuttal comes from John of Georgia. Shoutout to Laura.

"Hey guys. On the last episode, Laura mentioned that in the first Spanish translation of Prisoner of Azkaban that they used the word 'Lunatico' in place of 'Moony.' I don't speak Spanish, but I was curious and decided to look up the term. While the direct translation of the word is indeed 'lunatic,' I found a description of the word's etymology; it was written in Spanish on the website, but I managed to translate it: 'LunĚtico'..."

I like saying that.

"...refers to someone that suffers from madness in intervals, which is to say not all the time. The word 'lunĚtico' comes from the Latin 'lunicatus'?"
[laughs]

Eric: Lunicatus. [laughs]

Andrew:

"...and is related to the phases of the moon. In the time of the Romans, they noticed that certain crimes, suicides and mad behavior were more frequent during the nights of the full moon. I imagine that these things were more noticeable at the time, when the lunar calendar was still in use before the reign of Julius.." or Hulius, "...Caesar."

Eric: [laughs] Hulius.

Kevin: [laughs] Hulius.

Laura: You know, I feel - I feel very put to shame because I am ...

Andrew: Wait, hold on, wait. It's not done yet. [laughs]

Laura: Oh, okay. I thought you were done. I'm sorry.

Eric: You can feel put to shame in a minute.

[Laura laughs]

Andrew: It's been bottling up. [laughs]

[Andrew and Laura laugh]

Kevin: Bottling up the shame.

Eric: He's not done yet.

Andrew: [laughs]

"So actually the name 'Lunatico' makes a lot of sense, since Lupin was prone to mad behavior in intervals, and during nights when there was a full moon."

Laura: You know...

Andrew: Now you can be...

Laura: I can feel put to shame. [laughs]

[Andrew laughs]

Laura: I feel put to shame because I am semi-proficient in Spanish, and I went all over the internet trying to find some sort of translation for "lunatico," and I couldn't find anything, so I just sort of came to the assumption that it was kind of a nonsense word, like "Moony" is in English. So thank you for pointing that out to me and I'm going to go cry in my corner now. [laughs]

[Everyone laughs]

Eric: Feeling put to shame.

Andrew: See you in a few, Laura. All right, that does it for this weeks rebuttals.



History of MuggleCast


Andrew: Well, ladies and gentlemen, moving along right now. It was one year ago today, Sunday, May 28th, that the idea for MuggleCast - [sniffles] I'm going to cry - was spawned.

Laura: [laughs] Spawned.

Andrew: It was brought up in our staff forums... [Andrew and Laura laugh]

Andrew: ...by our very very own Sara - who is an editor at the MuggleNet editorial section, which is absolutely fantastic - and she had seen a segment on podcasting on her local news station, and after hearing about it, thought it'd be a good idea for a MuggleNet show, so she brought it up in our staff forums, and from there [laughs] - it was all downhill from there!

[Everyone laughs]

Andrew: No, it was...

Eric: About five weeks later when somebody noticed her topic...

[Everyone laughs]

Kevin: It's true, yeah.

Andrew: No, to be honest, when - when I first saw that brought up and I read what she was saying about it, I got all excited as - as all of you can check back in the staff forums and read - because I had already listened to This Week In Tech...

Kevin: Now we're gonna have people looking for the staff forums.

[Everyone laughs]

Andrew: Mugglenetstaffforums.com. Well, I had originally been into podcasting even before this was brought up because I'd listen to This Week In Tech, and the Daily Report.

Kevin: Oh yeah. Both of us were.

Andrew: Yeah, and then we were throwing the idea around for MuggleCast for a good month and a half, and people were trying to get on. Laura, do you want to explain your story? Because yours is pretty amusing.

Laura: [laughs] Yeah. Originally I was supposed the be on the pilot episode of MuggleCast and I...

Andrew: That we never intended of releasing, mind you.

Laura: Yeah and I remember it wasn't even - I don't even think it was this crew of people that were going to be on originally.

Kevin: Oh, no. Definitely not. I wasn't going to be on originally.

Laura: And...

Andrew: Not even Kevin - I'm not - I don't even think Ben was. Ben originally wanted to just listen in. He didn't actually...

Laura: Yeah. I remember that.

Andrew: Do you remember that?

Laura: It was going to be like, me, you, Jess, Ciaran, and some other people.

Kevin: We are all shy at the time. You have to realize this.

[Andrew and Laura laugh]

Andrew: And Tom, I think.

Laura: And I remember...

Kevin: The whole recording voices was new to us.

[Laura laughs]

Andrew: Yeah.

Laura: I go into the staff forum and I see Andrew makes this post, and he's like, "Just be on between 6 PM and midnight, and we'll do it sometime between then." And I'm like, "Okay!"

[Andrew and Kevin laugh]

Laura: "That sounds good." And so I sat there...

Micah: That sounds familiar.

[Everyone laughs]

Laura: Yeah. That's kind of like how it goes now.

Kevin: Yeah.

Andrew: Yeah.

Laura: And so I sat there for, like, hours, waiting for this thing to happen, and I didn't hear anything - and the next day I go in and look, and Andrew's like, "The audio equipment didn't work so we didn't do it."

[Andrew laughs]

Laura: And I was like, "Okay, okay. We'll see how this goes."

Kevin: And so we actually need equipment.

Andrew: [laughs] Yeah.

Kevin: Our high-tech equipment here at MuggleCast to use.

Laura: And, yeah. So I figure - I figure within the next couple of weeks there's going to be another post in the staff forum, or someone's going to IM everybody or send out an email...

[Kevin laughs]

Laura: I never see anything. And then one day this post comes up in the staff forums and it's like, "It's done! Me, Ben, and Kevin did it!"

[Andrew and Kevin laugh]

Laura: And I was like, "What?!"

[Andrew and Micah laughs]

Laura: And I got so mad! And all I did was just complain and whine and moan for weeks on end until they let me on.

Kevin: I know. And you know what was funny about that...

Laura: I wouldn't shut up.

Kevin: It was me - It was Andrew, Ben and I - we were, what, we were chatting online in the middle of the night. It was probably like, what? Two o'clock in the morning?

Andrew: I don't remember this at all. [laughs]

[Laura laughs]

Kevin: And then we just decided to record. Out of nowhere we're just like, "Hey. We should just record this."

Andrew: Get it over with.

Kevin: And we did. Yup.

Andrew: Yep.

Laura: So it's your fault.

Kevin: It is my fault.

Andrew: Yeah.

Laura: I blame you. Okay.

Kevin: You should blame me.

[Andrew and Laura laugh]

Andrew: And here's another secret...

Kevin: Everyone blame me for all the misgivings in MuggleCast.

Eric: For the existence of MuggleCast?

[Laura laughs]

Kevin: Exactly. Yeah.

Andrew: Ben and I...

Eric: Darn you, Kevin.

Andrew: Ben and I - we're kind of kicking ourselves now. Ben and I were trying to find the original MuggleCast files from the first episodes, because it took us about ten minutes just to get past the introduction.

Kevin: [laughs] It was funny. It's true. [laughs]

Andrew: [laughs] And I kept trying to do it and we just didn't know how to start it off. And then Ben finally got it so that's why he sort hosted of that first episode. Kevin, I don't - I never asked you. You don't have those files, do you?

Kevin: I could look.

Andrew: 'Cause - well, go ahead and look. That would - that would be really cool to have those.

Kevin: I'm a pack rat.

Andrew: I mean, I'm pretty sure Ben recorded it but he had to re-format his computer and he lost everything so...

Kevin: When it comes to files...

Andrew: So anyway...

Kevin: ...I keep many.

Andrew: Yeah.

[Micah laughs]

Andrew: And the original idea for the podcast was to provide news updates for the listeners, and it was only gonna last like, 20, 30 minutes. It was just going to be like, [Impersonates a deep voice] "Here's the latest news." [laughs]

[Laura laughs]

Micah: Was that an impersonation?

Andrew: That was it, and...

Kevin: Of himself, yes.

[Laura laughs]

Andrew: Yes. That was my - that was my news impersonation.



How Micah Got On


Andrew: Before Micah. Micah, you're only on the MuggleNet staff because of MuggleCast.

Kevin: Yeah, he started harassing me. Yeah.

Micah: Yeah, that's right - and thanks to Kevin.

Andrew: Do you remember how you got on? Yeah. [Laughs]

Micah: It's all due to Kevin, actually. We were sending emails back and forth to each other, I think after the first episode came out, trying to come up with ideas for how to make the show better or just to make some changes, and... Do you remember that one day, Andrew? You and I just went back and forth trying to - we were working on some kind of intro or something like that.

Andrew: Mhm.

Micah: And...

Andrew: Yeah, because you didn't want to do news at first. You wanted to intro the show with your - you had, like, a little summary you were going to do before each episode. And then that just didn't really work out, so I said, "How about you start doing the news?" Is that right?

Micah: Something like that. I think I first said to you, well - something about transcripts. I don't know why the hell I asked you about that. [Laughs]

[Everyone laughs]

Kevin: Oh geez.

Micah: But...

Eric: Ladies and gentlemen, this presents Micah's undoing.

[Everyone laughs]

Micah: Exactly. No, I think the transcripts came first, and then a week or two later you're like, "Do you want to do the news?" And I said, "Yeah, sure." And it went from there.

Andrew: And here we are, 41 episodes later.



Name Ideas


Andrew: You know, I was looking through this - one of the threads in the MuggleCast staff forum that doesn't exist anymore.

[Laura laughs]

Andrew: But there was one thread for name ideas, and I thought it would be fun if we mention a couple of the names here.

Laura: Oh yeah! I remember that! [Laughs]

Kevin: Oh yeah.

Andrew: I don't remember what order exactly they went in - I have them written down here. But Ben suggested two, and hopefully we're not saying these and everyone is going to be like, "Whoa, I love that name!"

Kevin: Yeah.

Andrew: "Why didn't you use it?"

[Everyone laughs]

Kevin: "Your current name is stupid compared to that name."

Andrew: Two of the names Ben suggested was "The Wizarding Wire" and "Wizarding Wireless." And "Wizarding Wireless" sort of went down the chute because it sounded too much like a mobile phone sort of thing.

Kevin: Yeah, especially with... yeah.

Andrew: I don't know why - that doesn't make sense. Wizarding Wireless? [laughs]

Kevin: Yeah, I doesn't.

Andrew: I don't know what he was thinking.

Andrew: And then I brought up the idea of MuggleCast and some people...not everyone liked it at first, and I don't know if people still don't like it.

Kevin: Yeah, I remember that, you were polling people to see if they actually liked it.

Andrew: Yeah.

Kevin: But it sort of caught on.

Andrew: Because people thought it didn't - yeah, and people didn't think it rolled off the tongue easily. I don't know, I guess we kind of gotten used to it.

Kevin: Now it does. It's a common name - now it does [laughs].

[Laura laughs]

Andrew: Yeah, and here's another one that would have been problematic. "PodderCast." P-O-D-D-E-R-C-A-S-T. That was suggested by Ben. And then it got worse. Sara suggested "iPotterCast", P-O-T-T-E-R, and then just "PotterCast." And that would have been a problem!

[Everyone laughs]

Kevin: Yes, it would have.

Laura: Yeah.

[Everyone still laughing]

Kevin: Especially since someone bought the domain far, far in advance.

Andrew: Yeah. We would have looked for it and went, "Uh-oh."

Kevin: Yeah.

[Everyone laughs]

Micah: There's another show called PotterCast?

Andrew: That's what I hear.

Kevin: Yeah.

Laura: Yeah.

Andrew: That's the rumor around the - yeah, so...

Kevin: On the wire?

Andrew: Yeah.

Laura: We should do a search for it, have a listen.

Andrew: Do a what?

Laura: Do a search for it.

Micah: You don't want to give them any more hits.

Laura: Have a listen.

[Everyone laughs]

Andrew: All right, how about "iPotterCast"? Yeah, so, there you go. August 7, 2005 was the first episode. It took us - we sort of were killing time, we weren't really rushing to put out the first episode because we were all really unsure of it. We didn't know how it was going to work. But like I said, I just want to take a second to thank Sara for originally suggesting the idea. And once we got into it and started planning it, she was so happy for us and she was - she kept saying to us, "I'm so sure this is going to take off, this is going to be a big hit." And sure enough, she was right, and it did. So thanks, Sara. We had her on a few weeks ago for an editorial segment.

Laura: Yep.

Andrew: Right?

Laura: Mhm.

Micah: Yep.

Kevin: And no one would have known...

Andrew: It's gone unmentioned until now.

Kevin: ...that she was the Godmother of...

Andrew: Yeah, she is.

[Andrew and Laura laugh]

Eric: The Godmother.

Andrew: She really is.

Eric: Kevin?

Kevin: Yes?

Eric: I just addressed you in Swahili.

[Everyone laughs]

Kevin: Ah, okay.

Click here to go to page two